跳转到内容

荷兰语/第 23 课

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

初级水平    中级水平    高级水平
第一循环 第二循环 第三循环 第四循环 第五循环 第六循环
主要 第 1 课 第 2 课 第 3 课 第 4 课 第 5 课 第 6 课 第 7 课 第 8 课 第 9 课 第 10 课 第 11 课 第 12 课 第 13 课 第 14 课 第 15 课 第 16 课 第 17 课 第 18 课 第 19 课 第 20 课 第 21 课 第 22 课 第 23 课 主要
练习 第 1A 课 第 2A 课 第 3A 课 第 4A 课 第 5A 课 第 6A 课 第 7A 课 第 8A 课 第 9A 课 第 10A 课 第 11A 课 第 12A 课 第 13A 课 第 14A 课 第 15A 课 第 16A 课 练习
例子 Vb. 1 Vb. 2 Vb. 3 Vb. 4 Vb. 5 Vb. 6 Vb. 7 Vb. 8 Vb. 9 Vb. 10 Vb. 11 Vb. 12 Vb. 13 Vb. 14 Vb. 15 Vb. 16 例子
测验 测验
主页 介绍 发音 词汇 索引 新闻

高级水平:第六循环

第 23 课 ~ 第 23 课

Drievoudige scheidbaarheid ~ 三重可分离性


用法

三部分

[编辑 | 编辑源代码]

在荷兰语中,有一些代词副词,甚至一些可分离动词可以分成三个而不是两个部分。这是一个词典和语法学家意见不一致的领域,特别是在决定将这些成分写成一个词还是分开写。

Erbovenop

[编辑 | 编辑源代码]

代词副词 erbovenop 意为“在它的上面”,既可以指字面意义上的坐在干草堆上,也可以指比喻意义上的,就像非常专心和互动地关注某件事一样。

比较

Hij zit al een uur boven op de hooistapel boven= 副词 op=介词
Hij zit er al een uur bovenop er= 替代 hooistapel 的方位副词 bovenop = 复合介词副词
Hij zit erbovenop erbovenop = 替代 boven op de hooistapel 的代词副词

以上是标准模式。像 bovenop 这样的复合介词副词可以像其他介词副词一样用于形成代词副词。

但是,它们不能用作介词。相反,它们会分解成一个介词(op),前面有一个限定副词(boven)

遵循这种基本模式的三重可分离代词副词的例子

erbovenuit
ertegenaan
ertegenin
ertegenop
ertegenover
erdoorheen
ernaartoe
eromheen
eronderdoor
eronderuit
eropna
eropuit
eroverheen
ertussendoor
ertussenin
ertussenuit
ervanaf
ervandaan
ervandoor
ervanlangs
ervantussen

与可分离动词的关系

[编辑 | 编辑源代码]

正如我们所见,介词副词在荷兰语中扮演着双重角色:它们既可以构成代词副词,也可以构成可分离动词。这在处理复合介词副词时会使事情复杂化。

以这句话为例

Hij sprong van de tafel af. - 他从桌子上跳下来。

我们可以将 af 视为属于可分离动词 afspringen 的分离副词,作为复合介词副词 vanaf 的一部分

Hij sprong van de tafel af.
Hij sprong van de tafel af.

如果我们用方位通配符 er 替换名词 tafel 并形成一个代词副词,这将会有所不同

Hij sprong ervan af.
Hij sprong ervanaf

实际上,即使Onze Taal也没有提到这个特定的案例,但它提到了 ervanaf vallen,所以第二种可能性可能是正确的。 如果听起来很奇怪,那么希望你能理解母语人士也不总是知道如何看待这一点。 虽然他们肯定会同意它是一个三重词

"Ervanaf!" brulde hij woedend - “从那里滚开!”他愤怒地吼道。

有一些情况,两种可能性都存在,但意思不同

Hij is ervanaf gevallen - 他从上面(例如,屋顶)掉了下来
Hij is ervan afgevallen - 他因此减轻了体重。

三元动词

[编辑 | 编辑源代码]

具有可以导致三重可分离性的复合前缀的可分离动词数量很少。一个很好的例子是 eruitzien。它表示“看起来”,指的是“看起来好/不好/疲惫”。

loc+pr-adv+verb Goed eruitzien heeft een hoge prioriteit voor haar 对她来说,看起来好是头等大事。
loc..pr-adv+verb Zij heeft er altijd goed uitgezien 她一直都很好看。
verb..loc..pr-adv Hij ziet er niet goed uit. 他看起来不好。
verb .. loc+pr-adv Wat zie je eruit! 你看起来真糟糕!

如你所见,除了*erzien以外,任何组合都是可能的

其他复合词

[编辑 | 编辑源代码]

荷兰语有一些复合介词,例如

te midden van --- 在中间,在(其中)
Te midden van al het lawaai bewaarde hij zijn kalmte -- 在所有的噪音中,他保持镇定。

如果这些复合词包含像“van”这样的介词副词,它们也可以用来形成副词代词。

Te midden daarvan bewaarde hij zijn kalmte -- 在那之中,他保持镇定。
华夏公益教科书